10月20-21日,外国语学院英语与翻译教研室教师王灵焱、田丽玲代表我院参加由中国英汉语比较研究会英语教学研究分会(CELEA)主办、北京外国语大学承办、外语教学与研究出版社协办的“2018中国英语教学研讨会”。来自全国近三百位英语教育专家、学者和教师代表围绕本届会议主题“中国特色英语教学理论与实践创新”展开了深入的交流与探讨。
2018中国英语教学研讨会现场
本次研讨会内容丰富,尤其是具有中国特色的新的教学思想、教学概念、教学理论、教学方法在此碰撞延伸,让人获益颇多。文秋芳教授详细阐释了“产出导向法”理论的发展,围绕POA理论体系介绍了所开展的一系列教学研究。王初明教授重点提出并阐述了“续理论”——“应用‘续作’需要注意什么”,他结合自己的外语教学研究阐释了教学中续理论的应用价值。季佩英教授通过对复旦大学学术英语课程设置和教学经验的总结,对专门用途英语课程设置与实践以及复合型人才的培养提出了很好的建议。另外,北京师范大学罗少茜教授举办了“通过阅读圈燃起学生对阅读的热爱”工作坊,以邀请老师参与现场教学体验的方式展示了阅读圈的教学运作过程,让大家深刻感受到了“多元阅读课程模式,促进学生全面发展”的教学理念。在大会组织的阅读工作坊、分组发言、专题研讨中,我院两位老师也积极参与,与专家同行切磋交流,受益匪浅。
我院积极寻求最佳的教学方式与校外同行们开展教学改革研讨,始终把提高教学质量放在第一位。此次大会的召开不仅为我们带来了新的英语教学理论及实践领域的新视角、新方法,也为今后深化教育教学改革提供了切实可行的新范式。
(文/图 王灵焱)